Characters remaining: 500/500
Translation

tiếc rẻ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tiếc rẻ" can be understood as a verb phrase that means "to regret" or "to feel sorry for." It expresses a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or a choice that was made.

Explanation:
  • Basic Meaning: When you say "tiếc rẻ," you are expressing that you wish things had gone differently or that you feel a sense of loss about a situation. It captures the emotion of regret.
Usage Instructions:
  • "Tiếc rẻ" is often used when reflecting on missed opportunities, poor decisions, or unfulfilled dreams.
  • You can use it in both personal contexts (like relationships or career choices) and general situations (like missing an event).
Example:
  • Sentence: "Tôi tiếc rẻ đã không tham gia buổi tiệc."
    • Translation: "I regret not attending the party."
Advanced Usage:
  • You can combine "tiếc rẻ" with other words to express more specific situations. For instance:
    • "Tiếc rẻ đã không học chăm chỉ hơn."
Word Variants:
  • "Tiếc" alone means "to regret" and is often used in various contexts.
  • "Rẻ" generally means "cheap" or "inexpensive," so in this context, it adds an emotional nuance to the regret.
Different Meanings:

While "tiếc rẻ" primarily conveys regret, the individual words can have other meanings: - "Tiếc": regret, sorrow. - "Rẻ": cheap, inexpensive; however, in this phrase, it does not carry that meaning.

Synonyms:
  • Other ways to express similar feelings:
    • "Hối hận": also means "to regret," often used in a more serious context.
    • "Nuối tiếc": means "to feel regret" or "to lament," which emphasizes a sense of mourning over a lost opportunity.
Summary:

"Tiếc rẻ" is a versatile verb phrase used to express regret about past actions or decisions.

verb
  1. to regret

Comments and discussion on the word "tiếc rẻ"